Новое издательство Eikôn запускает серию двуязычных книг с переводами житий западных святых, почитаемых в Православной Церкви, сообщает сайт издательства.
Первая книга — житие святителя Мартина Турского — поступит в продажу в июне 2024 года, но уже сейчас есть возможность оформить предзаказ. Помимо русского и французского перевода латинского текста жития, книга содержит географическую карту мест, упоминаемых в публикуемом памятнике, а также словарь редких терминов.
Будучи красноречивым проповедником, основателем первых монастырей во Франции и непреклонным борцом с языческими традициями, около 370 года Мартин Турский (ок. 315-397) избирается на епископскую кафедру города Тура. Святителя Мартина широко почитают в Западной Европе, особенно много храмов посвящено ему во Франции и Англии.
Издательство Eikôn — это созданная священником Сергием Кимом, клириком Корсунской епархии, православная медиаплощадка, ставящая совей целью популяризировать все еще малоизвестное наследие раннехристианского Запада, сделать его литературные памятники доступными для современного читателя
Переводы древнехристианских текстов осуществляют члены православной межъепархиальной рабочей группы по изучению местных святых.
В будущем Eikôn планирует выпустить около десятка книг с житиями преподобной Женевьевы Парижской, святителя Германа Осерского, преподобного Галла, просветителя Швейцарии, преподобного Гонората, игумена Леринской обители, преподобных отцов, в горах Юрских подвизавшихся, преподобного Гильдаса Мудрого Бретонского и прочих угодников Божиих.